الاتصال الرقمي وجدلية الدال والمدلول: الاختصارات العربية نموذجاً
PDF

الكلمات المفتاحية

العربيزية
الدال والمدلول
مواقع التواصل الاجتماعي

الفئات

كيفية الاقتباس

[1]
بارش خ. . و عماري ع. ا. ., "الاتصال الرقمي وجدلية الدال والمدلول: الاختصارات العربية نموذجاً: Arabic abbreviations as a model", AURJ, م 9, عدد 1, ص 195–214, 2024.

الملخص

يشير مصطلح العربيزية (عربية+إنجليزية) إلى الاستعمال اللغوي الذي يزاوج بين اللغة العربية والحروف اللاتينية، وانتشر هذا الاستعمال بشكل واسع نظرا للتطور التكنولوجي الذي  يشهده العالم منذ أوائل القرن الواحد والعشرين، ونظرا لغياب الحروف العربية في عديد الأنظمة التقنية آنذاك تم ابتكار العربيزية، وبدأت مع خدمة الرسائل القصيرة في الهاتف المحمول ثم تطورت ليتم اعتمادها في الدردشة عبر مختلف مواقع التواصل الاجتماعي، وأصبح ينظر إليها في الوقت الراهن على أنّها مظهر من مظاهر الرقي والتحضر، ودعت الحاجة للتواصل بشكل أفضل إلى وضع مصطلحات عربيزية تشكل اختصارا لأبنية لغوية عديدة، هذه المصطلحات تمثل مجموع دال ومدلول تم انتقاؤهما بشكل براغماتي ودون ضوابط تحكم وضع هذه المصطلحات، ولأهمية الموضوع ارتأينا أن يكون عنوان مقالنا: الاتصال الرقمي وجدلية الدال والمدلول ـ الاختصارات العربيزية نموذجا ـ ونظرا لطبيعة البحث اعتمدنا المنهج الوصفي القائم على آليتي الوصف والتحليل؛ للتعرف على المشكلة اللغوية وتقديم الشروحات المناسبة، وخلص البحث إلى جملة من النتائج، منها: العربيزية شكل من أشكال التداخل اللّغوي، العلاقة بين الدال والمدلول في الاتصال العربيزي الرقمي تتسم بالبراغماتية والاعتباطية، وخرج البحث بجملة من التوصيات منها: العمل على توعية الشباب بمكانة اللغة العربية، ودعم المشاريع التكنولوجية المسهمة في خدمة الكتابة العربية.

https://doi.org/10.36554/1796-009-001-009
PDF
Creative Commons License

هذا العمل مرخص بموجب Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License.

الحقوق الفكرية (c) 2024 مجلة جامعة الاستقلال للأبحاث

التنزيلات

بيانات التنزيل غير متوفرة بعد.